Call us on +39 0431 43174
Call us at +39 0431 43174 WhatsApp +39 043143174
APERTO – OFFEN – OPEN: 12:00 / 14:30 – 18:00 / 22:30
COPERTO e Servizio a persona_GEDECK und service pro person_SERVICE per person _€2_
Rohes Rindfleisch, Rauke, Parmesankäse
Sliced beef salam (bresaola),
rucola (wildsalad), parmesan cheese _13,50_
Roher Schinken mit Melone
Rare ham and melon _12,50_
Roher Schinken mit Bufala-Mozzarella
Rare ham and Bufala Chees _13,50_
Gemischte Fischvorspeise
Mixed seafood _21,00_
Rohe Kaiserhummer 4, Thunfisch tatar
Raw Scampi marinated 4, Tuna tartare _22,50_
Kalte Fischvorspeise
Sea Food Salad _14,50_
Meeresfrüchte-Suppe
Fish soup _16,00_
Miesmuscheln mit Zitrone
Mussels with lemon _14,00_
Gratinierte Vorspeise
Gratin Seafood hors d'oeuvre _19,50_
Spaghetti mit Venusmuscheln
Spaghetti with clams _16,50_
Spaghetti mit Meeresfrüchten
Spaghetti with seafood _18,50_
Flache spaghetti Garnelen und Mittelmeer-Pilgermuschel
Flat spaghetti with Shrimp and Mediterranean scallop _19_
Riso agli Asparagi e Gamberi
Risotto mit Spargel und Krabben
Rice with Shrimp and Sparagus _15_
Flache spaghetti Hummer
Flat spaghetti with Lobster _23,50_
Kartoffelklößchen mit Lachs
Potato dumplings with salmon _12_
Spaghetti mit Knoblauch, Öl, scharfer Paprika
Spaghetti with garlic, oil, hot pepper _9_
Spaghetti mit Tomatensauce und Bauchspeck
Spaghetti with tomato and bacon sauce _10_
Spaghetti mit geräucherter Bauchspeck Ei und Parmesan
Spaghetti with bacon,egg and parmesan _11_
Bandnudeln überbacken
Lasagne _11_
Spaghetti mit Fleischsauce oder Tomatensauce
Spaghetti with Bolognese sauce or with tomato sauce _9_
Makkaroni mit 4 Gemischten Käsesorten
Macaroni with 4 soas of cheese _10_
Tortellini mit Sahne und Schinken
Tortellini with ham and cream sauce _10_
Gemüsesuppe
Vegetable soup _8_
Gebackene Tintenfische mit Pommes frites
Fried squid with French fries _18_
Gebackene gemischte Fische
Mixed fried fish _19_
Filetto di Merluzzo impanato con patate fritte
Kabeljau Filets mit Pomes
Filet of Cod with French fries _16,50_
Lachs mit gemischten Salat
Salmon with mixed salad _20_
Tintenfische mit Polenta
Cuttlefish with polenta _19_
Tuna steak mit beilage
Tuna with side dish _22,5_
Goldbrasse Filets mit beilage
Filets of gilthead sea bream with side dish _20_
Gebackener Sebarsch mit beilage
Baked sea bass with side dish _22,50_
Krake, Mozzarella aus Büffelmich mit Rahmkartoffeln
Octopus, Bufalo’s cheese with creamed potatoes _22,50_
Gemischte Fischsorten vom Grill mit Beilagen für 2 Pers.
Mixed grilled platter with side dishes for 2 pers. _50_
Rindsfilet mit Pommes frites
Fillet of steak with French fries _24,50_
Schnitt von Rindfleisch und Rauke mit Pommes frites
Sliced beef steak and rucola (wildsalad) with french fries _22,50_
Schnitzel mit Steinpilz mit Pommes frites
Wiener Schnitzel paniert mit Pommes frites
Milanese veal chop (breaded) with French fries _14,50_
Hamburger mit Brot und Pommes frites
Hamburger with bread and French fries _17,50_
Gemischter Salat (Grüner Salat, Tomaten und noch etwas Gemüse)
Mixed salad _5,50_
Tomatensalat mit Zwiebeln
Tomato salad with onions _5,00_
Pommes frites
French fries _5_
DIPPERS Patate fritte con la buccia _6_
Gemüse frites
Vegetables fries _6,50_
Gegrilltes Gemüse
Grilled Vegetables _7_
Insalate servite all’interno della focaccia della pizza
Salads served inside the pizza focaccia
Insalata verde, pomodorini, bresaola, carciofo, scaglie di grana e salsa vinagrete (Olio, aceto balsamico, senape, sale e pepe)
Grüner Salat, Tomaten Rohes Rindfleisch, Artischocken ,Parmesankäse und vinagrete
Green salad, tomato, Sliced beef salam (bresaola), artichokes , parmesan cheese, and vinagrete _16,5_
Insalata verde, pomodorini, pollo, peperoni, mozzarella e salsa vinagrete (Olio, aceto balsamico, senape, sale e pepe)
Grüner Salat, Tomaten, Huhn, Paprika, Käse und Vinaigrette
Green salad, tomato, chicken, peppers, cheese, and vinagrete _16,50_
Insalata verde, scaglie di grana, pollo, pomodorini, salsa Caesar (Olio, yogurt, aglio, aceto, formaggio, sale e pepe)
Grüner Salat, Parmesankäse, Huhn, Tomaten, Sauce Caesar.
Green salad, parmesan cheese, chicken, tomato, sauce Caesar _16,50_
Hinzufüngen Trockenobst und Mohn
To add Mix dried fruit and seeds _3_
Insalata verde, pomodoro, cetrioli,
mais, formaggio feta, olive.
Grüner Salat, Tomaten, Gurke, Käse-Fetta,
Mais, Oliven.
Green salad, sliced tomato, cucumber,
cheese-Feta,and olives _11_
Insalata verde, gamberetti, zucchine, mais,
salsa yogurt, germogli di soia, carciofi
Grüner Salat, Krabben, Gartenkürbis, Mais,
Yogurt, Sojabohnenkeime, Artischocken
Green salad, shrimp, zucchino, maize,
yogurt, bean sprouts, artichokes _11_
Insalata verde, pollo, sedano, peperoni,
cetrioli, mozzarella e mais
Grüner Salat, Huhn, Sellerie, Paprika,
Gurke, Käse, Mais
Green salad, chicken, celery, peppers,
cucumber, cheese, maize
€ 10
Insalata mista con tonno e uovo
Gemischter Salat mit Thunfisch und Ei
Mixed salad with tuna fish and egg _11_
Mozzarella, pomodoro a fette, olive e basilico
Mozzarella, Tomatenscheiben und Oliven
Sliced mozzarella, sliced tomato and olives _10_
+ € 5
LASAGNE AL FORNO € 7,00
Kinder-Bandnudeln überbacken
Child-Lasagne
PENNETTE AL RAGU’ O POMODORO € 6,00
Kinder-Makkaroni mit Fleischsauce oder Tomatensauce
Child-Macaroni with meat sauce or tomato sauce
SPAGHETTI AL RAGU’ O POMODORO € 6,00
Kinder-Spaghetti mit Fleischsauce oder Tomatensauce
Child-Spaghetti with meat sauce or with tomato sauce
TORTELLINI ALLA PANNA E PROSCIUTTO € 7,00
Kinder-Tortellini mit Sahne und Schinken
Child-Tortellini with ham and cream sauce
COTOLETTA ALLA MILANESE con patate fritte € 10,00
Kinder-Wienerschnitzel paniert mit Pommes frites
Child-Cutlet in egg and breadcrumbs with french fries
Mini HAMBURGER con pane e patate fritte € 8,50
Kinder-Hamburger mit Brot und Pommes Friese
Child-Hamburger with bread and french fries
WÜRSTEL con patate fritte € 7,50
Kinder-Bratwurst mit Pommes frites
Child-Frankfurter with french fries
BABY-MARGHERITA
Pomodoro, mozzarella € 5,00
Tomaten, Käse*
Tomato, cheese
BABY-PROSCIUTTO
Pomodoro, mozzarella, prosciutto** € 6,50
Tomaten, Käse, Schinken
Tomato, cheese, ham
BABY-PIZZA WÜRSTEL
Pomodoro, mozzarella, würstel € 6,40
Tomaten, Käse, Wurstel
Tomato, cheese, Frankfurter
BABY-PIZZA PATATINA
Pomodoro, mozzarella, patate fritte € 7,50
Tomaten, Käse, Pommes frites
Tomato, cheese, french fries
BABY- PIZZA SALAME
Pomodoro, mozzarella, salame € 6,50
Tomaten, Käse, Salami
Tomato, cheese, salami
Piccole porzioni dal Menù € -1,00
Kleine Portion vom Menù
Small portion from the menù
Viene servita in un piatto e divisa in 8 porzioni, da gustare tra amici. Rappresenta un’ottima alternativa al classico dessert _12_
Pizza alla crema di CAFFE’
Mit caffè e liquore
Pizza alla NUTELLA
Mit Schokolade
Baisertorte
Meringue cake
€ 5,50
Schwarze Eis-Trüffel - Weiss – Eis - Trüffel
Black / White Truffle
€ 5,50
Schokolade - Eistrüffel / Weiss -Eistrüffel mit Espresso
Black Truffle / White Truffle with Espresso
€ 6,50
Tiramisù
Tiramisù cake
€ 6,00
(Fragola, Cioccolato, Caramel)
Sahnepudding
Cream pudding
€ 6,00
Zitrone-Eis, Vodka
Lemon ice-cream, vodka
€ 4,50
€ 6,00
€ 6,00
PEPSI COLA,ARANCIATA Schweppes (Orangelimonade), LIMONATA Schweppes (Zitronelimonade), 7UP, SPEZI (Cola & Arancia), ICE TEA LIPTON
0,20 l. € 3,00 / 0,40 l. € 5,50
CocaCola, Coca Zero Bottiglia
0,33 l. € 4,00
ACQUA MINERALE “San Benedetto”
(Frizzante – mit Kohlensaüre – sparkling)
0,750 l. € 3,50
ACQUA NATURALE “San Benedetto”
(NO GAS – ohne Kohlensaüre – natural)
0,750 l. € 3,50
Vini rossi, Rot Wein, Red Wine _ Vini bianchi, Weiß Wein, White Wine
ROSSO (Trocken), LAMBRUSCO (Süß), BIANCO (Trocken)
Bicchiere _3,00_ – 1/2 lt _8,00_ – 1 lt _13,00
FRIZZANTE Glera
Bicchiere _3,50_ – 0,5 Lt _8,50_ – 1lt. _14_
PROSECCO
Bicchiere_4,00_ Bottiglia _16_
VINI IN BOTTIGLIA – FLACHENWEIN – BOTTLE WINES
CABERNET Sauvignon DOP I.G.T.
0,75 l. € 22,00
PROSECCO D.O.C.G.
0,75 l. € 23,00
ROSATO I.G.P.
0,75 l. € 16,00
VERDUZZO I.G.P.
0,75 l. € 19,00
PINOT GRIGIO D.O.C.
0,75 l. € 19,00
BIRRA Italiana “Nastro Azzurro”
0,20 l. € 3,20
0,40 l. € 5,80
BIRRA ROSSA “Peroni”
Bitter beer – Rotes bier
0,20 l. € 3,20
0,40 l. € 5,80
RADLER (Birra & Limone Schweppes)
0,20 l. € 3,20
0,40 l. € 5,50
PANACHE’ (Birra & 7Up)
0,20 l. € 3,20
0,40 l. € 5,80
DIESEL (Birra & Cola)
0,20 l. € 3,20
0,40 l. € 5,80
AYINGER Bräuweisse WEIZEN 5,1%
Colore chiaro, aroma di frutta, pere e mele, un leggero retrogusto di lievito. 0,50 l. _6_
HIRTER PRIVAT PILS “Artigianale” 5,2%
Non pastorizzata e OGM free. Gusto delicatamente amaro. 0,50 l. _6_
HACKER – PSCHORR Naturtrübes KELLERBIER 5,5% vol Un’autentica bavarese. Malto d’orzo, non filtrata, leggera. 0,50 l. _6_
BLANCHE 4,5%
Birra “Bianca” non filtrata, leggermente amara fragrante agrodolce/arancia. 0,33 l. _5_
IPA Ale 5,0%
Colore dorato, schiuma persistente, note balsamiche di pino e pompelmo. 0,33 l. _5_
BIRRA ANALCOLICA 0,5%
ALKOHOLFREIES BIER – SOFT BEER. 0,33 l. _4_
CAFFE’ ESPRESSO € 1,70
CAFFE’ CORRETTO € 2,50
MACCHIATONE € 2,00
DECAFFEINATO “HAG” € 2,00
CAFFE’ Americano – GROßE CAFFE € 2,000
CAFFE’ D’ORZO (in tazza grande) € 2,00
CAFFE’ SHEKERATO € 3,50
CAPPUCCINO € 2,30
CIOCCOLATA € 2,30
THE’ CALDO al limone – Warme TEA mit Zitrone € 2,00
GINGERINO € 3,00
CAMPARI SODA € 3,50
SCHWEPPES TONIC € 3,00
APEROL Spritz (Vino bianco, acqua minerale & Aperol) € 4,50
HUGO’ (Vino bianco, acqua minerale & Sanbuco) € 4,50
AMERICANO (Martini Rosso & Bitter Campari) € 7,00
BACARDI & COLA € 6,00
CAMPARI ORANGE (Succo d’arancio & Bitter Campari) € 7,00
CUBA LIBRE (Rum & Cola, Limone, Zucchero Canna) € 8,00
GIN LEMON (Schweppes Lemon & Gin) € 8,00
GIN TONIC (Schweppes Tonic & Gin) € 8,00
MARTINI ROSSO & BIANCO € 4,00
JACK & COLA € 8,00
NEGRONI (Martini Rosso & Bitter Campari & Gin) € 8,00
GRAPPA NARDINI € 4,00
GRAPPA PRIME UVE € 5,00
GRAPPA 903 Barricata € 5,00
LEMONCELLO € 4,00
GRAPPA AI MIRTILLI, ANIMA NERA € 4,00
LIQUORI (Averna, Montenegro, Ramazzotti, Jägermeister, Fernet-Branca) € 4,00
WHISKY € 6,00
INFORMAZIONE ALL’UTENZA INERENTE LA PRESENZA NEGLI ALIMENTI DI INGREDIENTI O COADIUVANTI TECNOLOGICI CONSIDERATI ALLERGENI O DEI LORO DERIVATI
Si avvisa la clientela che negli alimenti e nelle bevande preparati e somministrati in questo esercizio, possono essere contenuti ingredienti o coadiuvanti considerati allergeni.
SOSTANZE O PRODOTTI CHE PROVOCANO ALLERGIE O INTOLLERANZE
Reg. EU n. 1169/2011
Chiedi pure, siamo preparati per consigliarti nel migliore dei modi.
Dear customer, our staff will be happy to help you choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue. Our staff is well trained and we hope we will find the best way to satisfy our customers and also meet your specific needs.
Lieber Besucher/Kunden, wenn Sie Allergien und oder Unverträglichkeiten haben, bitte fragen Sie nach unseren Lebensmitteln und unsere Getränke. Wir sind bereit, Sie in der besten Weise zu beraten.
Call us on +39 0431 43174
Call us at +39 0431 43174 WhatsApp +39 043143174
E-mail: info@allapergola.it
WhatsApp +39 0431.43174
Tel. +39 0431.43174
In agreement with “Casa del Ciclo”, book directly on their website rentbikebibione.com
We’ve signed up to the “product club” by the Bibione Hoteliers’ Association in order to offer discounts and special offers to anyone who loves golf, spas and walking.
Contribution foreseen by the POR 2014 ERDF Call, Action 3.3.4 sub-action B
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.
Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.
Please enable Strictly Necessary Cookies first so that we can save your preferences!
This website uses the following additional cookies:
(List the cookies that you are using on the website here.)
Please enable Strictly Necessary Cookies first so that we can save your preferences!